偶像大師灰姑娘女孩演唱會謝謝

譯文:

正確來說是THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT STAGE 10th ANNIVERSARY TOUR Let’s AMUSEMENT!!! 東京公演謝謝大家!標題實在塞不下全名了。

雖然想聊聊演唱會的各種話題,但關於歌曲的內容可能還是等有機會在正式場合再談比較好,所以這裡就簡單寫寫這次演唱會中我個人的心情與感想吧。這次難得拍了很多照片,會把存在自己手機裡的都上傳上來喔。至於被拍進別人相機裡的部分…就只能拜託大家了…

其實未來在參加演唱會時,高森有個隱藏任務叫作『以小貓身份進行粉絲服務』,這次我特別準備了小貓的親暱證明・加長版眨眼動作。想傳達「小P一直以來謝謝啦」的心情。但很可能大家根本沒注意到,所以就在這裡自爆了…。請務必透過存檔或未來可能發售的影音商品確認哦。

然後是服裝!真的是太棒了~~~!!個人最喜歡灰姑娘女孩星光舞台中未來的艷貓娘娘造型,能在灰姑娘女孩的重要紀念演唱會穿上這套服裝真的超級開心。很可愛吧喵屍。心型的雙尾巴、符咒等細節都忠實重現,讓我全程都好幸福。光是看著大家的服裝就興奮不已大飽眼福。順帶一提未來的服裝前後是這樣的設計。厲害到不行。

再來也放些和大家的合照吧。

這次和好多人玩得好開心。這真的是工作感言嗎??

首次在兩天公演都擔任個人曲開場,緊張到心臟快要停下來,再次深刻體會到はっしー(大橋彩香)果然很可靠;如願唱到《Absolute NIne》覺得努力有了回報;該怎麼說呢,這場演出讓人不禁回想起至今為止的灰姑娘女孩歷程。不知道小P們是否享受呢?如果能讓大家開心就是我最幸福的事了。

下次當未來再次站上舞台時,再一起嗨翻天吧!兩天公演謝謝大家!!

原文:

正しくは、THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT STAGE 10th ANNIVERSARY TOUR Let’s AMUSEMENT!!! 東京公演ありがとうございました!タイトルに入りきらなかった。

 

さてライブのお話などしていきたいところですが、曲の話などはどこか公式の場でできる機会があったりしたらアレなんでここでは今回のライブにおけるわたしの個人的な想いや感想などを簡単に書いていけたらと思います。今回珍しく写真もいっぱい撮りましたので、自分のスマホにある分を載せていきますね。人様のカメラにお邪魔している分は…もうお任せしたい所存…。

 

実はみくとしてライブに立たせて頂く際の高森の隠れミッションとして、『ネコチャンとしてのファンサ』というものがあるのですが、今回はネコチャンの親愛の証・長め瞬きを仕込ませて頂きました。Pチャンいつもありがとねの気持ち。気付いてもらえてない可能性が大いにあるのでここでバラしていくスタイル…。是非アーカイブやいつか出るかもしれないパッケージなどでご確認ください。

 

そして衣装ね!素晴らしかったですね本当に〜〜〜!!個人的にデレステのみくの衣装の中で艶猫娘々の衣装が一番のお気に入りなので、デレステ節目のライブでこの衣装を着用させて頂けて本当に嬉しかったです。可愛いよねニャンシー。ハート型の2尾尻尾とかお札とか諸々とても忠実に作ってくださって始終ハッピーでした。みんなの衣装も見てるだけでテンション上がって眼福極まってました。ちなみにみく衣装、前後ろはこうなっております。すごすぎる。

そして人との写真もあげていきましょうねぇ。

今回いっぱいみんなに遊んでもらえて楽しかったです。本当に仕事の感想か??

初めて両日のソロのトップバッターとなりとんでもなく心が落ち着かず、はっしーってやっぱり頼もしいんだなぁなどと改めて実感したり、念願の『Absolute NIne』が歌えて報われたなぁという気持ちになったり、なんというかこれまでのシンデレラガールズを振り返る気持ちにもなれるライブとなりました。Pチャン達は楽しんでくれたかな?楽しんでもらえたならそれが一番嬉しいです。

またいつかみくとしてステージに立てた時には、一緒に盛り上がりましょうね!2日間ありがとうございました!!

發表評論

繁體中文
滚动到顶部