
譯文:
雖然1月非常忙碌導致沒能在靜謐裡發布任何消息,但年初有一個超級令人開心的宣布,讓這一年有了一個很好的開端。其實,我真的很想和大家分享很多關於與心動天使相遇的故事,但我想關於這些,官方應該會有很多機會來講述,所以請大家一定要關注哦。對我個人來說,讓我感受到歷史和羈絆、覺得特別溫暖的是,在宣布的那天,歷代的光之美少女們都紛紛發來賀電,這讓我覺得…光之美少女…光之美少女…我們是相連的!這太厲害了…光之美少女的羈絆…此外,清水理沙女士還送給我一瓶心動顏色的紫色葡萄酒作為禮物…真的…愛了…我把它保存了一段時間,在努力工作後的某一天喝了它,味道非常好,也很容易入口!!
另外,既然沒有在X上提及,那我就在這裡說說吧。在去年年末的聖誕節,我去(三宅)麻理惠家參加了聖誕派對,玩得很開心!我們也交換了禮物,這種感覺好像是工作以外小時候以來的第一次…??麻理惠的家總是讓我感到很安心,就像自己的老家一樣。我真的很想住在那裡。我這個人不太擅長在活動當天安排大家的日程,我是每次都會想:「我真的可以負責這個活動嗎…??」的那種類型的人,所以,有前輩在聖誕節邀請我去家裡玩,我真的非常感激。麻理惠萬歲…。我和三上枝織也一起吃了美食,非常滿足,所以作為反差,在除夕夜我選擇在家裡安靜地度過。因為什麼都沒做,所以也沒有留下什麼特別的記憶。
我很感激,雖然有些忙碌,但今年似乎還是會有很多機會出現在大家面前,也會有機會為大家送上我的聲音,所以希望大家能繼續支持我!首先,請大家期待從2月2日開始的《你與偶像光之美少女♪》!!
原文:
なんだかんだで1月中はバタバタしてしまいこちらで何も発信出来なかったんですが、年始めから最高に嬉しい発表が出来て幸先の良い年になりました。本当だったらキュアキュンキュンと出会えた話などいっぱいしたいところですが、これについてはきっと色々と公式さんでお話出来る場があると思うので是非そちらを見てみてください。個人的に歴史というか絆を感じてアツかったのが、発表の日に歴代のプリキュアさん達が沢山おめでとうの連絡をくださった事ですかね…。プリキュアって…プリキュアって…繋がってるんだ!!!すごい…プリキュアの絆…。あとお祝いに清水理沙さんがキュンキュン色のパープルワインをくださってね…本当に…ラブ…。暫くとっておいてお仕事頑張った日に飲みました。飲みやすくて美味しかった!!
あと今更Xでする話でもないのでこちらで話しますが、年末のクリスマスにはまりえさんのお宅にお邪魔してクリスマスパーティーしたりしてました〜!いぇいいぇい。プレゼント交換会とか仕事以外じゃ子供の頃ぶりでは…??やっぱりまりえさんのおうちは実家のような安心感ありますね。住める、住みたい。わたしはイベント当日の人の予定をもらうのがすこぶる苦手で、本当に本当にこのイベントわたしとでええんか…??ってなるタイプなので、クリスマスにおうち呼んで遊んでくれる先輩がいるのは本気でありがたい気持ちでいっぱいです。まりえフォーエバー…。みかしーとも美味しいもの食べ納めしたりで大満足だったので、反動で大晦日は家でひっそり過ごしてました。何もしてなさすぎてなんの記憶もない。
ありがたい事になんだかんだで今年もみなさんの前に現れるイベントなども何かとありそうですし、声もお届けする事ができそうなのでみなさんぜひ色々とお付き合いください!まずは2月2日からの『キミとアイドルプリキュア♪』をよろしくお願いします!!