Kimi to Idol Precure♪ LIVE 2025 YouI=Were IDOL PRECURE Interview relais — Natsumi Takamori

animate Times interviewe en relais les seiyū du concert "Idol Pretty Cure" — Natsumi Takamori

Texte original :https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1757048874

『idol光之美少女你與我♪ LIVE2025 You&I=We’re IDOL PRECURE』舉辦紀念接力訪談 高森奈津美|「看到孩子們的模樣,現在就開始擔心自己能否不哭著站上舞台」【連載第6回】

2025年10月18日(六),『idol光之美少女你與我♪ LIVE2025 You&I=We’re IDOL PRECURE』將在橫濱太平洋國立大廳舉辦。出演者包括:飾演偶像天使/咲良歌・松岡美里、 飾演眨眼天使/蒼風奈奈・高橋未奈美、 飾演心動天使/紫雨心・高森奈津美、 飾演觸動天使/普莉露・南條愛乃、飾演親吻天使/梅洛倫・花井美春,以及開場主題歌歌手石井亞美、熊田茜音、吉武千颯。而且今年,偶像光之美少女們將會登上舞台!

以偶像為主題的本作,預計將帶來一個充滿♪閃閃發光的華麗舞台。

在Animate Times的固定企劃「光之美少女演唱會 接力訪談」中,我們採訪了各位聲優對於演唱會的幹勁、對夏季發售的「『idol光之美少女你與我♪』 Vocal Album ~We are!You & IDOL PRECURE♪~」收錄曲目的想法,以及令人關注的周邊商品等。第六回登場的是 飾演心動天使/紫雨心・高森奈津美。

關於迎接光之美少女演唱會的心境

──偶像光之美少女5人到齊,我想配音現場也變得更加熱鬧了。回顧從最初配音以來的路程,您有什麼感想呢?

飾演心動天使/紫雨心的高森奈津美(以下,高森):我感覺5人成為光之美少女之前的歷程,是過去光之美少女系列中較少見的形式。心花了約一個月的時間才成為夥伴,我自身也有種稍晚才加入的感覺。另一方面,普莉露從一開始就登場了,梅洛倫則是花費時間慢慢成為夥伴。隨著人數增加,各自的定位也一點一點地變化,真是個不可思議又新鮮的展開。在演唱會上,全員將會集結,能夠向大家展示開心的模樣。正因為直到5人集結為止有許多階段,有種「準備萬全、蓄勢待發」的感覺。

6dde77cb 8ba8 423c 8b0d f7f591e2e3fa

──確實如此。正因如此,心也是在第七話「心跳不已♪ 心動天使 初登場!」中首次變身呢。

高森:是的。所以最近總算覺得能看清心的全貌了……。一開始她是個憧憬歌前輩的一名粉絲立場,但在心敞開心扉後,開始會吐槽「請不要多管閒事哦!」、或是用比較隨意的方式對待她們(笑),展現出了輕鬆的一面。雖然是 偶像天使 和 眨眼天使 的粉絲,但變得能對歌和奈奈說出自己想說的話,這也是一個很大的變化呢。一開始我還以為她是那種即使在歌和奈奈的狀態下,也會帶著敬意、有些客氣地接觸的孩子,但原來在不是光之美少女的時候,是個能平等對話的孩子啊。進入配音現場後,有許多新發現呢。

──小心有很多很棒的橋段呢。第14話「給媽媽~來自心的訊息~」讓我忍不住放聲大哭了。

高森:我媽媽也說她「哭了」(笑)。我自己在配音時也有被感動的地方,但哭得最慘的是回憶場景那邊。雖然那裡我沒有台詞。在導演、影像、音樂的襯托下,我覺得心真的負責了一個非常棒的故事。

6dfde6b3 3ce2 44ca be09 1584cd5419e3

──高森作為米米的聲優,曾出演過『美味派對♡光之美少女』,但出演光之美少女演唱會是第一次對吧?

高森:是的。至今為止我都是作為觀眾,以妖精角色的三人(高森、日岡夏美、半場友惠)的身份並排坐著去看的,所以這次能夠出演,我非常期待。『美味派對』演唱會(『美味派對♡光之美少女 LIVE2022 Cheers!Delicious LIVE Party♡』)的時候,Machico一直出場,「Machico還要出場、Machico~!還要出場!?到底有幾個Machico啊?」(笑)。

──那時候Machico的活躍表現,真的很厲害呢……! 這次的演唱會,從曲目數量來看,聲優陣容應該也會唱很多歌吧。

高森:是的。因為由聲優演唱的歌曲有很多,我感覺這將會成為一次非比尋常的光之美少女演唱會。在進入配音工作之前,總之歌的錄音就非常多。「還有歌!」「這首會用在哪裡呢?」多到讓人混亂的程度(笑)。既然有這麼多的曲目數,就代表演唱會上會唱這麼多歌吧,為了迎接光之美少女演唱會,我慢慢地做好了覺悟。因為是僅此一次的演唱會,我想應該不會有所保留,會表演很多內容吧。

只是,我自從開始這份工作以來,還沒有體驗過要唱這麼多曲目的演唱會。所以對我來說也是未知的領域。再加上因為是在孩子們面前,「我該以怎樣的心情站上演唱會的舞台才好呢?」直到最近我一直在思考這個問題。

──原來是這樣啊。可以具體請教一下嗎?

高森:至今為止我都是以「作為角色站上舞台」的意識來面對演唱會的,但在光之美少女的情況下,對於孩子們來說,在眼前就有光之美少女存在的狀態下,我們(聲優)在他們眼中會是「什麼樣的大姐姐呢?」這樣的感覺吧。但最近在收到的資料中,明確地說明了「我們也是光之美少女」。「啊,對哦,我們也是光之美少女!」。所以現在我是抱著「作為紫雨心,作為光之美少女站上舞台」的心情。孩子們也很靈活,我想他們一定會接納我們的。

09ce9079 5e8d 479d 80cf df8c57756629

──光之美少女一起登場,這在光之美少女演唱會中也是首次呢。

高森:就我個人而言,很想讓大家看到很多光之美少女的身影。所以不想考慮得太複雜,如果能讓孩子們單純地開心覺得「光之美少女在唱歌!」,我會很開心的。實際上去看了公開出道演唱會的時候,孩子們即使是沒聽過的歌,也會自然地跟著擺動身體跳舞。我真的覺得他們很靈活,很感動。當時雖然還沒開始播送(於2月1日光之美少女之日舉辦),在小光之美少女們之中,已經有變身成 心動 的孩子在……我一看到小光之美少女,淚腺就會變得很奇怪,所以現在就開始擔心自己能否不哭著站上舞台。因為我自己的感謝祭留下了「心理陰影」……(苦笑)。

──關於「美味派對♡光之美少女」中高森的發言,我當時也是一邊聽一邊大哭。但是,孩子們純粹地為光之美少女應援的模樣,真的非常觸動人心呢。

高森:沒錯!我在『美妙寵物 光之美少女』感謝祭時也大哭了一場。看到孩子們自然地喊出「光之美少女加油!」來應援時,就會被那份純粹的力量打敗,真的會哭出來。這次也真的很危險,或者說我沒有自信。

尤其我特別喜歡「GARDEN」,如果要唱這首歌的話絕對會哭吧。我已經跟今(千秋)和村瀨(亞季)說了,「如果我們唱不出來的話,請你們從舞台的上下場門中出來幫我們唱」(笑)。

──系列導演的今和製作人的村瀨突然登場(笑)。但這真的是首會讓人想哭的曲子,無論是音源還是演唱會上都想聽呢。

高森:是的。「GARDEN」不僅曲子本身很好,而且我聽說這是與本篇劇情緊密相連的歌曲,一想到這點就更讓人感動。我覺得我可能還沒開始唱就會哭了。

──在光之美少女演唱會上,每年夏季發售的角色歌專輯中收錄的樂曲也慣例會在舞台上表演。在「『idol光之美少女你與我♪』 Vocal Album ~We are!You & IDOL PRECURE♪~」中,收錄了「GARDEN」以及心的角色歌曲「GR∞VE L∞P」,但心的角色曲比其他角色更早在本篇中公開了呢。

高森:是的。也因為這樣,角色歌曲和「心靈革命」都很早地、只有我一個人先錄完了。當時心的角色個性都還沒完全定下來呢(笑),所以在這次的演唱會上,我想終於能在理解心的基礎上表演「GR∞VE L∞P」了。應該會呈現出與音源不同、只有現在的心才能表現出來的東西。

──在理解心的基礎上,現在再聽「GR∞VE L∞P」有什麼感覺呢?

高森:歌詞非常能代表這個角色,成為了讓我理解「啊,原來是這樣的孩子啊」的契機。實際進行配音後,那些歌詞會自然地出現在台詞中。

比如說「心靈革命」裡有〈Kyun才是萬事精通之道〉這句話,結果在本篇(第26話)中也出現了這句話,讓我驚訝「這不是歌詞裡的句子嗎!」。在那之前,錄音時也常常會有「啊,歌詞出現在這裡了」的情況,讓我對歌曲的理解一點一點地加深。是以一種很奇妙的順序在理解這些歌。

──開場主題歌「キミとアイドルプリキュア♪ Light Up!」也是,重新聽會發現裡面埋了很多伏筆呢。

高森:真的就是這樣。我也翻唱了這首歌,才發現「原來這裡說的是這個意思啊」(笑)。我感受到音樂製作人員比任何人都更理解我們的角色,事先用歌詞為我們提示了。

──專輯中也收錄了自我介紹曲「We are!You & IDOL PRECURE♪」。這是首很熱鬧的曲子,聽的時候有什麼印象呢?

高森:是一首超級可愛的曲子。其實說起來,那首歌的調對我來說是最容易唱的。大家都說調太低很難唱,但以心的音域來說,其他的樂曲都相當高。

──作為角色的音域和自己的音域是不同的呢。我覺得這正是角色歌困難的地方。

高森:是的。「We are!You & IDOL PRECURE♪」以心的音域來說非常容易唱,所以我唱得很開心。而且這首偶像介紹曲,我也最喜歡了。因為需要稍微預習一下,希望大家都能事先聽熟。我覺得這首曲子能讓大家的心合而為一。

其實作為心錄進去的那段Call,我們錄了「會看氣氛的版本」和「極限御宅族版本」兩種模式。結果好像採用了極限御宅族版本的樣子(笑)。因為我相當認真地喊了,請大家務必仔細聽聽看。

──在整張專輯中,有特別在意的樂曲嗎?

高森:我想在演唱會上聽聽看普莉露和梅洛倫的「なかよしJ♡YFUL」!我從來沒想過能以妖精的型態唱歌。感覺米米是唱不了歌的(笑)。

能在演唱會上聽到動畫中聽到的曲子,也是這次演唱會的樂趣所在

──雖然這次的專輯中沒有收錄,但對於5人的舞台曲「キミとシンガリボン」有什麼印象呢?

高森:這首歌的疾走感非常強烈,我當時就想著在劇中播放的話會很熱血吧!副歌部分簡直就像是一邊唱歌一邊戰鬥的氛圍。我很驚訝在兒童向動畫中會推出這麼帥氣的樂曲。由此說來,觸動和親吻的舞台曲「Awakening Harmony」我覺得也是孩子們初次接觸的曲風。

──在接觸新類型音樂和詞彙的意義上,對孩子們來說可能會覺得很新鮮呢。

高森:是啊。每年都是這樣,這可能會是他們第一次接觸到的角色歌曲。在過去的光之美少女演唱會上,大多是只有購買了角色歌專輯的人才能聽到角色歌曲,然後在演唱會上聽到。但在『idol光之美少女你與我♪』的情況下,動畫中經常播放角色歌曲,所以能直接在演唱會上享受。以前比較多是大人們知道歌曲的狀態,但這次說不定會是一場孩子們也能一起同樂的演唱會。我覺得這樣的形式至今是比較少有的。

──確實……!而且還有很多能一起跳舞的曲子呢。我想有很多孩子都很期待能在演唱會上聽到後期ED曲「キミとルララ」以及前期ED曲「Trio Dreams」。

高森:我對「キミとルララ」的歌詞想得太深了(笑)。「嚕啦啦」這個詞是不是很重要呢……?我不禁想太多了。還有,考慮到我們5人的平衡,我就想「原來如此,所以才會是『キミとルララ』的曲風啊!」。反倒覺得「Trio Dreams」有種平成初期動畫主題歌般的懷舊感,很觸動人心。

──啊,我懂。

高森:「Trio Dreams」的歌詞中出現了音樂的類型名稱,我負責的是〈香頌〉,我想孩子們應該會覺得「香頌是什麼呢?」吧。然後他們就會去問爸爸媽媽「這是什麼意思?」,或者一起查資料,透過音樂連接到新的學習。

──然後在『電影idol光之美少女你與我♪ 久等了!為你獻上閃耀舞台!』中,除了主題歌「♪HiBiKi Au Uta♪」之外,還翻唱了「ひろがるスカイ!プリキュア ~Hero Girls~」。高橋說她「是抱著變成灰的決心挑戰的」(笑)。

高森:是的(笑)。「ひろがるスカイ!プリキュア ~Hero Girls~」這首歌真是「太難了」。調真的很高,非常辛苦。「石井(亞美)……!! 這音高是怎麼回事!」。我很驚訝她是一個人唱這首歌的。因為這離心的音域很遠,所以我是在告訴他們「我不確定我的血管能不能撐過去。可能會有各種東西啪嚓啪嚓地斷掉」之後才進行錄音的(笑)。

──跨越系列,在電影中翻唱歌曲,這很少見呢。

高森:是啊。而且還是 心動 和 眨眼 唱『開闊天空!光之美少女』, 觸動 和 親吻 唱『美妙寵物 光之美少女!』。因為 觸動 和 親吻 感覺比較成熟,老實說可能會覺得是反過來負責的,這點也讓我覺得很新鮮。

正因為是光之美少女演唱會,才想考慮能讓親子同樂的事情

──關於今年的光之美少女演唱會周邊,有在意的品項嗎?

高森:去年的陣容已經像「音樂祭」一樣完美了。今年也有毛巾、矽膠手環,還有毛巾扣,真是感激不盡!的感覺(笑)。而且連鞋帶都有,非常新鮮。我特別期待團扇。從舞台上看過去,團扇非常顯眼。以前在別的作品站上舞台時,我學到了團扇和痛T恤即使從遠處也一眼就能看出來,「哇,好厲害」這樣的經驗(笑)。作為周邊商品我也覺得非常棒。

──接下來是接力訪談的固定問題。在本訪談中,每年我們都會以接力形式預先收集問題。來自高橋的接力問題是「在演唱會之前有什麼最好要先做好的事嗎?」。

高森:「好好睡覺」(笑)。我在演唱會前的目標就是「好好睡覺」。其實我是很難入睡的類型……。如果是2天公演的話,第一天基本上幾乎沒睡就上場,第二天終於因為疲累而能睡著(笑)。但這次只有一天,所以我想好好睡覺調整狀態。理想是睡7小時左右。只是,睡超過的話反而會讓聲音不好出來,所以這方面的調整也是個課題呢。

──然後下一位是向南條愛乃提問,您想問些什麼呢?

高森:我想請教她「是以什麼樣的心情在享受演唱會的」。我是容易擔心的類型,總是會想著會不會唱錯歌詞、會不會發生問題。只是就算真的出錯了我也會裝作若無其事(笑)。但因為總是在想這些事,所以在正式演出中很難有「好開心~!」的感覺。但是,看到真的唱得很開心的夥伴,我會非常高興。這次我想小(松岡)美里一定會帶領大家感受到「好開心~!」的心情,而南條作為藝人也是大前輩,我想知道她是如何享受演唱會、如何克服難關的。

73237a1e 1a6f 4d34 b4d2 f835859ae527

──高森對於演唱會當天,有什麼期待的事情嗎?

高森:果然還是想看到小光之美少女們的模樣呢。會場的橫濱太平洋國立大廳也是個很大的場地呢。我覺得日場和夜場應該會是完全不同的景色。當然,不只是小孩子,我覺得大家都是光之美少女。甚至希望家長們也能以「我就是光之美少女!」的心情來享受。雖然還不確定,但我自己預計當天會配合心的髮型,以「心髮型」來挑戰。平常小心是把頭髮綁得比較高,但我會綁得稍微低一點,算是「下心髮型」吧。如果是這樣的話,我想媽媽們也比較容易模仿這個髮型。我在想如果能事先在某個地方公開綁法的話就好了。

──哇,那很棒呢。

高森:如果能讓親子一起同樂的話我會很開心的。這是我第一次站上讓親子一起來玩的演唱會舞台,所以思考這些事情也覺得很新鮮很有趣。

──我們很期待。最後,請對期待著演唱會的大家說幾句話。

Takamori : Certaines personnes participent peut-être pour la première fois à un concert de PreCure, tandis que d'autres sont des habitués. Cette année, le concept est celui des « idoles », et j'ai le pressentiment que ce sera une scène vraiment spéciale. De plus, les doubleurs et les PreCure feront leur apparition, la scène sera remplie de PreCure ! Il se pourrait même que « les yeux n'en voient pas assez » (rires).

En revanche, je pense que chacun pourra profiter de chaque recoin. Comme je l'ai dit tout à l'heure, ce que j'attends le plus personnellement, c'est de voir les enfants danser dans le public. Jusqu'à présent, je voyais vos dos depuis le public, mais cette fois, je pourrai voir vos visages depuis la scène, et j'ai vraiment hâte. Je vous invite tous, dans toute la salle, à chanter, danser et vous amuser pleinement ensemble.

a2af58ed aaa9 4387 bbed 39fb2d747fae

[訪談/逆井Mari]

0 0 Nombre de votes
Évaluation de l'article
0 Commentaire
Retour d’information en ligne
Voir tous les commentaires
Défiler vers le haut
0
Nous espérons voir vos idées, n'hésitez pas à laisser un commentaire.x