Christmas Carol

Natsumi Takamori participera à la lecture théâtralisée *Christmas Carol*

Site officiel de l'événement :http://www.sekaiisangekijyou.com/event/cc/

Dans la préfecture de Yamaguchi, berceau de Noël au Japon, un spectacle reliant l'histoire et les voix modernes est sur le point d'avoir lieu. Il y a environ 500 ans, le missionnaire François-Xavier introduisit le christianisme dans cette région et y célébra la première fête de Noël au Japon. Aujourd'hui, cette riche histoire résonnera avec les classiques de la littérature.

La populaire doubleuse Natsumi Takamori, accompagnée de Shō Hayami, Kikuko Inoue et Ryōta Ōsaka, présentera la lecture dramatique *Un Chant de Noël*. Avec leurs voix captivantes, ils réinterpréteront l'histoire intemporelle de Dickens sur l'amour, le repentir et la renaissance.

Nous vous invitons cordialement à visiter cette terre d'une importance historique particulière, le 24 janvier 2026 au Centre culturel de Shūnan, pour partager avec nous un après-midi bercé par des voix chaleureuses et une atmosphère de fête.

François-Xavier arriva au Japon en 1549, à l'époque des Royaumes combattants. Il séjourna à Yamaguchi, alors sous la domination du puissant clan Ōuchi de l'Ouest du pays, et introduisit pour la première fois le christianisme au Japon. Son séjour marqua le début des échanges entre le Japon et l'Occident. Yamaguchi vit s'élever la première église chrétienne du Japon, et son paysage historique perdure encore aujourd'hui sur cette terre.

Environ 500 ans plus tard, en décembre 1552, l'église de Yamaguchi célébra ce qui est considéré comme la première célébration de Noël au Japon : la « Nativité ». Noël est un jour pour célébrer la naissance du Christ et partager le bonheur avec ses êtres chers. Les doubleurs populaires interpréteront avec émotion ce chef-d'œuvre d'amour et d'émotion dépeignant la véritable essence de Noël : *Un Chant de Noël*.

À Yamaguchi, berceau de l'histoire de Noël, venez profiter pleinement de cette histoire de Noël la plus aimée au monde.

24 janvier 2026 (samedi)

Centre culturel de Shūnan

【Organisateur】Comité exécutif du Théâtre du Voyage de Yamaguchi
【Production】Comité exécutif du Théâtre du Patrimoine Mondial
【Coopération spéciale】Cathédrale catholique de Yamaguchi, Mémorial Saint-François-Xavier
【Coopération à la production】C And T
【Coopération】Succursale de Yamaguchi de Nippon Travel Agency Co., Ltd.
※Cette représentation fait partie du programme « Projet de valorisation de l'attrait touristique régional » de l'Agence du Tourisme.

Lecture dramatique par doubleurs *Un Chant de Noël*

Auteur original : Charles Dickens

24 janvier 2026 (samedi)
Ouverture des portes : 16h00 Début de la représentation : 16h30 (fin prévue à 18h00)

【Interprètes】Shō Hayami, Kikuko Inoue, Ryōta Ōsaka, Natsumi Takamori
【Metteur en scène et scénariste】Kenji Kanō

◉Informations sur les billets
Toutes places réservées – Billet pour les résidents de la préfecture de Yamaguchi : 3 000 yens (TTC), Billet général : 5 000 yens (TTC)
※Entrée interdite aux enfants d'âge préscolaire
※Les acheteurs de billets pour résidents de la préfecture de Yamaguchi doivent présenter une pièce d'identité avec justificatif de domicile le jour de l'événement.
Pour acheter des billets, veuillez postuler sur le site e-plus.
e-plus
【Contact pour l'achat de billets】
Veuillez contacter directement e-plus.

hayami

Shō Hayami (はやみ しょう)
Doté d'une voix grave et d'une expressivité exceptionnelle forgées sur scène, il est un doubleur de premier plan actif depuis de nombreuses années.
Rôles principaux : Sōsuke Aizen dans *BLEACH*, Hebert dans *Chi. -Chikyū no Undō ni Tsuite-*, Maximilian Jenius dans *Super Dimension Century Orguss*, Jakurai Jingūji dans *Hypnosis Mic -Division Rap Battle-*, Kōmei Morofushi dans *Détective Conan*, etc.

inoue

Kikuko Inoue (いのうえ きくこ)
Doubleuse et actrice soutenue par un large public depuis des années grâce à sa voix douce et apaisante et sa riche expressivité.
Son style narratif, à la fois posé et élégant, est très apprécié dans l'animation, le doublage, la narration et les pièces lues. Capable d'incarner aussi bien des personnages maternels et gracieux que des figures mystérieuses, elle est reconnue pour ajouter une profondeur chaleureuse aux œuvres.
Rôles principaux : Belldandy dans *Ah! My Goddess*, Kasumi Tendō dans *Ranma ½*, la maman de Tora dans *Shimajirō*, Sanae Furukawa dans *CLANNAD*, Macrophage dans *Cells at Work!*, Medina La Lugensius Ilectra dans *Nadia, le secret de l'eau bleue*.

oosaka

Ryōta Ōsaka (おおさか りょうた)
Doubleur talentueux apprécié pour sa voix claire et son jeu d'acteur naturel.
Il interprète avec aisance une large gamme de rôles, des jeunes gens enjoués aux personnages tourmentés, et est salué pour sa performance authentique qui s'adapte à l'univers de l'œuvre. Sa personnalité sincère et affable lui vaut l'affection de nombreux fans.
Rôles principaux : Eijun Sawamura dans *Ace of Diamond*, Yuki Sanada dans *Tsuritama*, Yūma Isogai dans *Assassination Classroom*, Shūki Nanakusa dans *Ensemble Stars!!*, Gyūtarō dans *Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba – Arc du Quartier des Plaisirs*, Keiji Akaashi dans *Haikyū!!*, Naoto Tachibana dans *Tokyo Revengers*, etc.

Photo de profil

Natsumi Takamori (たかもり なつみ)
Doubleuse à l'expressivité riche, captivant le public par sa voix claire et son jeu subtil.
Elle interprète naturellement des personnages allant de jeunes filles froides à des êtres chaleureux, et est active dans les domaines de l'animation et du jeu vidéo. Sa narration posée est également très appréciée, démontrant une solide expressivité dans les lectures et les voix off. Elle impose sa présence par son accessibilité et son talent solide.
Rôles principaux : Mirai Maekawa dans *The Idolmaster Cinderella Girls*, Kokoro Azuma / Cure Heart dans *Idol Precure You and Me*, Mimi dans *Delicious Party ♡ Pretty Cure*, Rena Uesugi dans *The Quintessential Quintuplets*, etc.

Informations sur le circuit touristique avec représentation

◎Voyage d'exploration historique « Espace théâtral Yamaguchi » sur les traces de François-Xavier
Du 24 janvier (samedi) au 25 janvier 2026 (dimanche) – Départ et retour à la gare de Shin-Yamaguchi, 2 jours 1 nuit
Combinant la lecture dramatique et la visite d'un événement exclusif,
ce circuit touristique vous fait découvrir le charme de Yamaguchi, terre imprégnée de l'héritage de saint François-Xavier.
※Vente à partir du 12 décembre 2025 (vendredi) sur le site de Nippon Travel Agency.

☆Pour plus de détails sur le voyage, veuillez consulter le site de demande dédié aux voyages de Nippon Travel Agency.
Site de demande dédié aux voyages de Nippon Travel Agency
Contact pour les voyages : Succursale de Yamaguchi de Nippon Travel Agency
<E-mail>yamaube_office@nta.co.jp

<Réservé aux participants du voyage>

Événement exclusif au Mémorial Saint-François-Xavier

Dans l'espace historique du Mémorial Saint-François-Xavier, en mémoire de saint François-Xavier,
accompagné par la solennité de l'orgue, un événement exclusif réservé aux participants du voyage sera organisé,
incluant une lecture par les doubleurs et une discussion post-représentation.

image 1
Lecture dramatique par doubleurs *La Nuit Sainte Promise – L'Amour de François-Xavier*

25 janvier 2026 (dimanche)
Ouverture des portes : 11h00 Début de la représentation : 11h45 (fin prévue à 12h30)
【Lieu】Cathédrale catholique de Yamaguchi, Mémorial Saint-François-Xavier

【Interprètes】Shō Hayami, Kikuko Inoue, Natsumi Takamori
【Auteur original】Shōun Tachibana
【Metteur en scène et scénariste】Kenji Kanō

Informations sur la salle
Centre culturel de Shūnan
5854-41 Tokuyama, Shūnan-shi, Préfecture de Yamaguchi

■Accès■

●JR : Environ 20 minutes à pied de la gare JR de Tokuyama (environ 1,8 km)

●En bus : Depuis la gare routière « Miyukiguchi » de la gare de Tokuyama
  ・Quai n°4 « Via la porte nord du zoo vers Kitayama » : descendre à l'arrêt Entrée du Centre culturel et du Zoo
  ・Quai n°6 « Bus via Tokutaka et la rocade » : descendre à l'arrêt Entrée du Centre culturel et du Zoo
  ・Quai n°8 « Bus court à 100 yens » (samedi, dimanche et jours fériés, 9h00-18h00) : descendre à l'arrêt Entrée du Centre culturel et du Zoo

【En voiture】
Autoroute Sanyō – Sortie Tokuyama-Higashi : 8 minutes sur la Route Nationale 2 (environ 5 km)・Sortie Tokuyama-Nishi : 20 minutes sur la Route Nationale 2 (environ 14 km)
Autoroute Chūgoku – Sortie Kano : 40 minutes sur la Route Nationale 315 (environ 25 km)
※Si le parking du Centre culturel (160 places) est plein, veuillez utiliser le parking temporaire à côté du Musée d'Art.

■Remarques■

・Aucune annulation ou modification des billets achetés ne sera acceptée, sauf en cas d'annulation de la représentation.
・Il est strictement interdit d'enregistrer, filmer ou photographier pendant la représentation.
・Le contenu de la représentation est susceptible d'être modifié pour des raisons indépendantes de notre volonté. Veuillez en prendre connaissance à l'avance.
・Aucun casier ni vestiaire n'est disponible dans l'enceinte.
・Nous ne pouvons accepter les cadeaux destinés aux interprètes pour cette représentation. Nous vous prions de bien vouloir nous en excuser.
 En revanche, les lettres peuvent être déposées dans la boîte aux lettres prévue à cet effet sur le lieu de l'événement.

■本活動相關諮詢:世界遺產劇場執行委員會事務局
 <電子郵件>info@sekaiisangekijyou.com

0 0 Nombre de votes
Évaluation de l'article
0 Commentaire
Retour d’information en ligne
Voir tous les commentaires
Défiler vers le haut
0
Nous espérons voir vos idées, n'hésitez pas à laisser un commentaire.x