高森奈津美のキミとキラッキランラン

Interview d'Asahi : Le cœur battant pour M. Itao Kiro ?! Le premier amour de Takamori Natsumi

Natsumi Takamori no Kimi to Kirakkira n Ran 1

Source de cet article :https://www.asahi.com/articles/AST4T2QVRT4TUCVL001M.html?iref=sp_photo_gallery_above

*Le Asahi Shimbun* est l'un des journaux nationaux du Japon, publié par la société Asahi Shimbun, avec un tirage juste derrière celui du *Yomiuri Shimbun*. Le 28 avril, le *Asahi Shimbun* a publié une interview de Natsumi Takamori, qui interprète Kokoro Murasame / Cure Kyun Kyun dans *Kimi to Idol Precure♪*.

Natsumi Takamori : Briller avec toi

L'anime actuellement diffusé *Kimi to Idol Precure♪* (série TV Asahi・ABC, dimanche à 8h30) propose une chronique mensuelle intitulée *Kimi to Kirakkira n Ran*, où les comédiens de doublage principaux partagent leurs pensées. Fin avril, c'est Natsumi Takamori, qui incarne la troisième Idol Precure « Cure Kyun Kyun », l'élève de première année de collège Kokoro Murasame, qui est à l'honneur.

De la signification profonde de l'expression fétiche du personnage « Mon cœur palpite ! » à l'admiration de Takamori elle-même pour un certain homme d'âge mûr à la personnalité marquante… Écoutons-la nous raconter tout cela en détail.

Dès l'audition, j'ai pensé que si je devais jouer, ce serait absolument Kokoro.

Sakuragawa Uta, qui se transforme en Idol Precure, est une génie qui chante naturellement ses chansons préférées. Aoba Nana, qui se transforme en Win Precure, joue du piano et possède à la fois une délicatesse et un courage qui lui permettent de prendre du recul.

Comparée à ces deux-là, Kokoro, qui a un an de moins, est du type travailleuse, ayant dansé assidûment depuis son enfance. Cette sensation de « Je peux le faire ! » et « Je vais le faire ! » correspondait aussi à ma personnalité, et j'ai pensé que ce serait plus facile à interpréter.

Kokoro était à l'origine une fan d'Idol Precure et de Win Precure, et elle a fondé un club de recherche sur elles deux à l'école. Pour elle, ces deux personnes sont ses premières « oshi » (idoles) de sa vie, on peut dire que c'est l'éveil de son cœur d'« oshi ».

Peut-être qu'avant, elle aimait simplement danser. C'était comme un hobby qui lui convenait, mais c'est la première fois qu'elle ressentait « un sentiment semblable au coup de foudre ».

Moi aussi, j'ai autrefois éprouvé une telle passion, et je n'ai eu qu'une seule « oshi ».

Il s'agit de Monsieur Hikari Itao.

Bien connu des fans de Takamori, c'est un homme d'âge mûr à la personnalité marquante dégageant un charme excentrique. Mais quant à savoir s'il a un éclat brillant, comment dire. Est-ce que cela correspond à « Mon cœur palpite ! » ?

Le déclencheur a été un sketch que j'ai vu à la télévision quand j'étais petite. Sur le thème de Godzilla, « le chef Itao » surgissait de l'eau en faisant « splash ». Son expression ne changeait pas du tout, mais c'était inexplicablement drôle. C'était la première fois que je voyais un homme adulte surréaliste et mystérieux, et mon cœur a été conquis.

Il y avait à la fois une soif de savoir sur « ce qu'est cette personne », et un sentiment semblable à un premier amour. « Pourquoi est-ce que je l'aime autant… » Je pense que j'éprouvais des sentiments similaires à ceux de Kokoro.

J'achète chaque année son livre *Le Journal d'Itao*, et je suis aussi allée à des événements de remerciement pour les fans. Une fois, lors d'une émission de radio que j'animais, Monsieur Itao, dans un message de promotion, m'a même souhaité un joyeux anniversaire. Quand j'ai entendu ça, j'ai pleuré en silence… Je l'aime vraiment beaucoup.

Est-ce que c'est ce que Kokoro appelle « Mon cœur palpite ! » ? Comment dire. Plutôt que de dire que Monsieur Itao est une « oshi » étincelante, c'est plus proche d'une sensation de « marécage ».

Cependant, l'expression « Mon cœur palpite ! » peut exprimer non seulement le « kawaii » (moe), mais aussi toutes les passions comme « Je brûle maintenant » ou « J'ai de la motivation ». Ce n'est qu'après avoir reçu le script que j'ai compris que le sens de cette phrase était bien plus large que je ne l'imaginais.

C'est pourquoi, en disant cette réplique, j'ai fait quelques efforts.

Quand j'ai joué le rôle de la fée Même dans *Délicieux Party♡Precure* (2022-23), la plupart de ses répliques étaient « Même~ ». Donc, sur le script, on écrivait des « traductions en japonais » comme « Super ! » ou « Pourquoi ? ». Parce que sinon, ça devenait un « Même~ » fait à la légère.

Cette fois, j'ai adopté une méthode similaire, en notant sur le script à quel sentiment correspondait le « Mon cœur palpite ! » de chaque scène.

Ce qui m'a particulièrement marquée, c'est la scène de la poignée de main dans l'épisode 10 (diffusé le 13 avril).

Miyu-chan, une fan de Cure Kyun Kyun, a dit « Mon cœur palpite ! », et Kyun Kyun a répondu « Mon cœur palpite aussi ». J'ai écrit sur le script « Moi aussi. Merci ! ».

Le fait que « cette phrase puisse aussi servir à dialoguer » m'a surprise, et j'ai compris pour la première fois l'étendue de son sens. Je pense que tant que le cœur palpite, tout peut être exprimé par « Mon cœur palpite ! », donc même en improvisation, je n'utilise pas d'autres mots.

Dans cette acception large du terme, peut-être que Monsieur Itao, pour moi, peut aussi être classé dans la catégorie « Mon cœur palpite ! ».

À l'époque de *Délicieux Party*, à cause de la pandémie, on n'enregistrait pas tous ensemble. Cette fois, c'est la première fois que je participe à un enregistrement en studio « Precure » avec toute l'équipe au complet. J'ai ressenti la valeur de ce moment.

La première fois que j'ai entendu Misato Matsuoka-chan dire ses répliques en tant qu'Idol Precure, j'ai été vraiment émue. J'ai ressenti une lumière écrasante, « C'est ça, une idole ».

Je pensais que le studio serait un lieu où les comédiennes de doublage expérimentées soutiendraient la jeune débutante Misato-chan, mais il n'en a rien été. Elle nous guide avec une interprétation pleine de force, et nous n'avons qu'à lui faire confiance et la suivre. Cette fiabilité est formidable.

Win Precure est une personne rationnelle. L'actrice qui l'interprète, Minami Takahashi, est aussi du genre à réfléchir en profondeur, donc ça lui convient bien.

Même si nous trouvons que le jeu de Takahashi est excellent, elle-même n'est parfois pas satisfaite. Ce genre de détail, bien qu'on veuille le montrer, est difficile à exprimer, et cela correspond bien à la délicatesse de Nana-chan.

Pour toutes les Precure, je pense que les comédiennes de doublage qui les incarnent sont « prédestinées à le devenir ». C'était aussi le cas pour l'équipe de *Délicieux Party* que j'ai vue en tant que Même. Bien que ce soit prétentieux de dire cela moi-même, je pense que notre équipe actuelle est aussi prédestinée, et je travaille avec cette conviction.

0 0 Nombre de votes
Évaluation de l'article
0 Commentaire
Retour d’information en ligne
Voir tous les commentaires
Défiler vers le haut
0
Nous espérons voir vos idées, n'hésitez pas à laisser un commentaire.x