U WATCH

U-WATCH-interview: Matsuoka, Takahashi en Takamori praten over hun ervaringen met het inspreken van Idol Hikari

Originele tekst:https://u-watch.jp/news/interview/kimi-idol-precure/

De nieuwste film uit de uiterst populaire Pretty Cure-serie, *Film Idol Pretty Cure You and Me ♪ We hebben lang gewacht! Een schitterend liveconcert voor jullie!*. We spraken met Misato Matsuoka, de stem van Idol Angel / Uta Sakura, Minami Takahashi, de stem van Wink Angel / Nana Aokaze, en Natsumi Takamori, de stem van Heartbeat Angel / Kokoro Shigure, over de charmes van hun respectievelijke personages en anekdotes van de opnames.

Hoogtepunten van de film: "De iets andere uitdrukking van Uta (Matsuoka)", "Ik hoop dat jullie de groei van Nana kunnen voelen (Takahashi)", "Let op de dialogen over 'oshi' (Takamori)"

Still ⑥

──Deze keer is er een filmversie van de tv-anime *Idol Pretty Cure You and Me ♪*. Kunt u opnieuw vertellen over de charmes en hoogtepunten van de personages die u elk vertolkt?

Matsuoka Misato (hierna Matsuoka): Ik ben Misato Matsuoka, de stem van Idol Angel / Uta Sakura!

Ik denk dat Uta echt een kind is dat gevuld is met 'Kirakira〜♪' (Uta's stopwoord). Ze zegt meteen wat ze denkt en kan iemand recht in de ogen aankijken om oprecht te zeggen wat ze geweldig aan hen vindt. Dit is een aangeboren talent dat ook in deze film naar voren komt. Er verschijnt een meisje, Kotera, dat een beetje tsundere is en niet van idolen houdt, maar Uta vertelt haar eerlijk dat ze haar geweldig vindt en blijft hopen haar vriendin te worden met een sprankelende blik. Er zijn scènes in de film waarin je Uta een beetje ziet groeien, volwassener worden en een verantwoordelijkheidsgevoel ontwikkelen. Ik denk dat het zien van een iets andere uitdrukking dan normaal de charme van Uta in deze film is.

Takahashi Minami (hierna Takahashi): Ik ben Minami Takahashi, de stem van Wink Angel / Nana Aokaze!

Nana was oorspronkelijk niet het type dat van zingen of in de schijnwerpers staan hield. Maar nu ze een Idol Pretty Cure is geworden, heeft ze in de tv-serie steeds nagedacht over "Wat is een idool eigenlijk?". Er is een zin: "Ja... wij zijn Idol Pretty Cure", en ik heb het gevoel dat Nana in haar hart een nieuwe ontdekking heeft gedaan over "hoe een Idol Pretty Cure zou moeten zijn". Nana is een personage dat stap voor stap groeit, en in deze film zie je haar verdere groei. Als iemand die Nana al lang in de gaten houdt, maakt mij dat persoonlijk heel blij. Ik zou ook heel blij zijn als jullie de groei van Nana kunnen voelen.

Still ⑦ 1536x1152 1

Takamori Natsumi (hierna Takamori): Ik ben Natsumi Takamori, de stem van Heartbeat Angel / Kokoro Shigure!

Kokoro is het enige personage in Idol Pretty Cure dat zowel haar 'oshi' (favoriet) aanbidt als Idol Pretty Cure is, een dubbele rol. Kokoro is het type dat energie krijgt van het zien van haar 'oshi' en hard werkt om dichter bij haar 'oshi' te komen. Ze raakt niet depressief door de invloed van haar 'oshi'; ze is echt een gezonde 'lichtzijdige otaku' (lacht). Door Kokoro's dialogen over 'oshi' heb ik zelf ook veel zelfvertrouwen gekregen. Omdat er zulke geweldige zinnen zijn, vraag ik jullie om ze zeker te zoeken.

──Dank u wel. Kunt u nu vertellen hoe u zich voelde toen besloten werd tot een film?

Matsuoka: Het feit dat ik zoveel tekst moest inspreken, deed me opnieuw de grote verantwoordelijkheid voelen. Even was ik ongerust: "Kan ik als Uta Sakura mijn aanwezigheid in een langere film dan de tv-serie wel vasthouden?", maar Uta is een personage dat niet goed gespeeld kan worden als ik ongerust ben. Dus vergat ik tijdelijk al mijn ongeruste gevoelens en ging ik de film tegemoet met de instelling "Ik geniet van al deze momenten".

Takahashi: Ik dacht echt steeds: "Ik wil een Pretty Cure worden, ik wil meedoen", en ik deed zo mijn best dat ik mezelf een harde werker mag noemen. En het is luxe dat als je aan Pretty Cure denkt, er een film van komt. Dus ik dacht: dit is de langverwachte Pretty Cure-filmdebuut! Zelfs tijdens het opnemen van programmapromotie was ik enorm opgewonden en zenuwachtig. Tot de opnamedag aanbrak, wachtte ik steeds met "Is het nu? Is het nu?" en het voelde als "Eindelijk is de opnamedag! Het is de filmopnamedag!" (lacht). En toen ik zag dat iedereen vol energie acteerde, voelde ik opnieuw: "Wat ben ik blij dat ik een Pretty Cure mag inspreken." De twee opnamedagen waren een schat.

Takamori: Ik nam het filmthemalied *♪HiBiKi Au Uta♪* op voordat ik de dialogen insprak, dus ik stelde me al voor wat voor film het zou worden. Ook had ik niet verwacht dat Idol Pretty Cure een film met een zuiders thema zou krijgen, en ik vond het een geweldig onderwerp dat alleen in een filmversie mogelijk is.

Het zet aan tot nadenken over de betekenis van het steunen van wat je in je hart liefhebt

Still ③ scaled 1

──Kunt u nu vertellen wat u van het script vond?

Matsuoka: Deze keer speelt het zich af op een "zuidelijk eiland", en ik stelde me een vrolijke sfeer voor van "Wauw! Fruit!", maar het bleef niet daarbij; er werden ook momenten beschreven die tot nadenken stemmen. Ik had sterk het gevoel dat dit een werk zou worden waar zelfs volwassenen van kunnen genieten.

Takahashi: Toen ik het script las, stonden er scènes en gevoelens in die diepe herkenning opriepen bij mensen die aan 'oshi-katsu' doen. In het echt heb ik ook mijn eigen 'oshi' (idolen en personages) en juist omdat ik me kon inleven in en begrijpen wat alle personages voelden, kreeg ik de drang om iets voor hen te doen. Tegelijkertijd kwamen er veel dialogen voorbij die voor mij als Minami Takahashi voelden als een redding en tot nadenken stemden; ik heb er echt een levensles uit geleerd.

Takamori: Dit werk gaat echt diep in op de psychologische wortels van 'oshi-katsu' en mensen die een 'oshi' hebben, en het is echt knap dat ze dit met Pretty Cure uitdrukken. Ik denk dat dit een film is die zowel kinderen als volwassenen laat nadenken over "Wat betekent het om te steunen wat je in je hart liefhebt?". De beelden zijn heel helder, kleurrijk en sprankelend, maar het verhaal heeft diepgang. Ik ben benieuwd hoe het ieders hart zal raken.

De drie zijn erg hecht. "Mevrouw Takamorigeeft me altijd interessante sapjes (lacht)"──Nu willen we graag wat vragen stellen over u zelf. Kunt u vertellen wat uw indruk is van elkaar?

スチール④ scaled 1

Takamori: Ik heb Minari (Matsuoka) pas via Pretty Cure voor het eerst ontmoet, maar Minari is van de eerste indruk tot nu totaal niet veranderd.

Als Uta in de echte wereld zou bestaan, zou ze er precies zo uitzien; ze is als de belichaming van Uta's ziel (lacht). Ze is echt een geweldig mens!

Matsuoka: Echt? Daar word ik blij van! (lacht) Dank je wel.

Ik denk dat niemand van jullie misschien veranderd is sinds de eerste indruk. Bij de eerste ontmoeting was ik ontroerd en dacht ik: "Mag ik wel naast jullie staan?" Maar vanaf dat moment hebben jullie me altijd heel vriendelijk begeleid.

Dat is tot nu toe niet veranderd, maar ik heb het gevoel dat jullie in de tussentijd nog toegankelijker en vriendelijker zijn geworden.

Mevrouw Takamori geeft me de indruk dat ze altijd interessante sapjes meebrengt (lacht).

──Interessante sapjes!? (lacht)

Takamori: Ik koop absoluut van die sapjes waarvan je denkt: "Dit zal vast niet lekker zijn" (lacht).

Matsuoka: En dan zegt ze: "Wil je een slokje? Ik denk dat het absoluut niet lekker is" (lacht).

Takamori: Als ik het opdrink en het smaakt inderdaad zoals verwacht vies, word ik juist blij (hard lachend). Ik denk dan: "Dit is een avontuur" en koop het daarom, dus ik wil dat het echt naar avontuur smaakt (lacht).

Matsuoka: Dat is ervaring kopen met geld. Wat een volwassen mens!! (lacht)

Mevrouw Takahashi Minami geeft ons ook vaak snacks die ze meeneemt.

Takahashi: Ik koop absoluut nieuwe soorten gummy's of zoiets. Maar ik koop niets dat er niet lekker uitziet. Ik koop alleen dingen waarvan ik zeker weet dat ze lekker zijn (lacht).

──Ik kan goed voelen dat jullie het heel goed met elkaar kunnen vinden (lacht). Gaan jullie ook privé wel eens samen op pad?

Takamori: Ik ken Minami Takahashi al 5 of 6 jaar, en we spelen wel eens samen games terwijl we kletsen.

Eerder gingen we met Aia Kakuma, een stemactrice-collega met wie ik samen in *Hirogaru Sky! Pretty Cure* (2023) speelde, met z'n drieën naar de Izumo Taisha-schrijn.

Ik zei toen: "Ik wil een reinigingsritueel ondergaan", en Kakuma zei: "Laten we samen gaan!", en ze nodigde ook Minami Takahashi uit.

Matsuoka: Reinigingsritueel!

Takamori: Tijdens het reinigingsritueel gebeurde het dat alleen Kakuma's naam niet werd genoemd (lacht), het was echt heel leuk.

Takahashi: Ja, dat was er (lacht). Dat zoiets gebeurt!? (lacht)

We gingen ook samen naar het strand en maakten springfoto's.

Takamori: Ja, ja, en tijdens het springen liet ik mijn telefoon in de zee vallen (lacht). We hebben als drie meiden een geweldige reis gehad (lacht).

──Dat klinkt heel leuk (lacht). Tot slot, kunt u ons nogmaals vertellen wat de hoogtepunten van dit werk zijn?

Matsuoka: De film toont verschillende aspecten. Niet alles heeft alleen een 'Kirakira〜♪'-kant, dat wordt ook goed weergegeven, en daarbovenop wijst het ons de weg hoe te handelen in zulke situaties.

Daarom hoop ik dat kinderen die de film zien, als ze later een 'oshi' hebben en zich daarover zorgen maken of zich verdrietig voelen, aan deze film denken. Dan weten ze misschien: "Oh, zo kan het dus ook."

Takahashi: Dit is een werk dat je diep laat voelen dat de Pretty Cure-personages voor jullie echt bestaan in de werkelijkheid.

Ik denk dat dit een film is waarin kinderen kunnen ervaren dat veel 'eerste 'oshi'' reageren op de stem van 'jou'.

Ik hoop dat jullie genieten van dit geroep en antwoord, en voel alsjeblieft dat jullie stemmen echt overkomen.

Takamori: Zoals Minari al zei, is *Idol PreCure* ook een werk dat als een leerboek voor 'oshi-katsu' dient. Bijvoorbeeld over de etiquette die hoort bij het leuk vinden van iets en het steunen ervan.

Dat gezegd hebbende, de manier van 'oshi' doen verschilt per persoon en er is geen juist antwoord van "je moet het absoluut zo doen". Zelfs "Ik overleef door mijn 'oshi' te steunen!" is voor die persoon het juiste antwoord.

Dus ik hoop dat jullie via deze film op een leuke manier de manier van 'oshi' doen kunnen vinden die voor jullie het meest plezierig is.

──Dank u wel. En hartelijk dank voor deze geweldige bijdrage vandaag!

U-WATCH Interview: Matsuoka, Takahashi en Takamori over het vertolken van Idol PreCure - Deel 1

Staal ⑤ 1536x1152 1
0 0 Stemvolume
Artikelbeoordeling
0 Reactie
Inline feedback
Alle reacties bekijken
Scroll naar boven
0
We hopen uw mening te horen. Laat alstublieft een reactie achter.x